Santa Bárbara Bendita by Nuberu

Context:

Traditional song of the miners in Asturias, a region in northwestern Spain. It was mainly sung during the strike of the Asturian miners in 1934, but also during the Spanish Civil War. It also became an anthem of the workers‘ movement.

Santa Barbara Bendita on Youtube


Original

Santa Bárbara bendita Trai larai larai lara lai Santa Bárbara bendita Trai larai larai lara lai

Patrona de los mineros mirai mirai Maruxina mirai mirai cómo vengo yo Patrona de los mineros mirai mirai Maruxina mirai mirai cómo vengo yo

Nel pozu María Luisa Trai larai larai lara lai Nel pozu María Luisa Trai larai larai lara lai

Dieciséis mineros muertos mirai Maruxina mirai mirai cómo vengo yo Dieciséis mineros muertos mirai Maruxina mirai mirai cómo vengo yo

Qué importa categoríes Trai larai larai lara lai Qué importa categoríes Trai larai larai lara lai

Quedaron en el testeru mirai mirai Maruxina mirai mirai cómo vengo yo Quedaron en el testeru mirai mirai Maruxina mirai mirai cómo vengo yo

Traigo la camisa roja Trai larai larai lara lai Traigo la camisa roja Trai larai larai lara lai

De sangre de un compañeru mirai mirai Maruxina mirai mirai cómo vengo yo De sangre de un compañeru mirai mirai Maruxina mirai mirai cómo vengo yo

English translation

Holy blessed Barbara trailarailarai

Patron saint of the mine workers, look here my wife, look here look how I come to you

In the shaft María Luisa, trailarailarai

16 dead miners, look here my wife, look here look how I come to you

What relevance do categories have? trailarailarai

they have remained in our minds, look here my wife, look here look how I come to you

I ́m wearing the red shirt, trailarailarai

with the blood of a comrade, look here my wife, look here look how I come to you

English (UK)