{"id":355,"date":"2023-01-31T14:47:16","date_gmt":"2023-01-31T14:47:16","guid":{"rendered":"http:\/\/widerklang.info\/?page_id=355"},"modified":"2024-08-23T17:07:56","modified_gmt":"2024-08-23T17:07:56","slug":"ain-t-gonna-let-nobody-turn-me-around","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/widerklang.info\/en\/ain-t-gonna-let-nobody-turn-me-around\/","title":{"rendered":"Ain \u0301t Gonna Let Nobody Turn Me Around"},"content":{"rendered":"<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Context:<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Ain&#8217;t Gonna Let Nobody Turn Me &#8218;Round&#8220; is a freedom song based on the spiritual &#8222;Don&#8217;t<br>You Let Nobody Turn You Round&#8220; and became an American civil rights era anthem. It was<br>sung during demonstrations for civil rights in the United States including during the<br>Memphis sanitation worker strike in 1967. The song&#8217;s lyrics are adaptable to situations and<br>locations.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\"\/>\n\n\n\n<p>          <\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-1 wp-block-columns-is-layout-flex\" style=\"padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Original<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Ain&#8217;t gonna let nobody turn me around<br>Turn me around, turn me around<br>Ain&#8217;t gonna let nobody turn me around<br>I&#8217;m gonna keep on a-walkin&#8216;, keep on a-talkin&#8216;<br>Marchin&#8216; down to freedom land<\/p>\n\n\n\n<p>Ain&#8217;t gonna let segregation turn me around<br>Turn me around, turn me around<br>Ain&#8217;t gonna let segregation turn me around<br>I&#8217;m gonna keep on a-walkin&#8216;, keep on a-talkin&#8216;<br>Marchin&#8216; up to freedom&#8217;s land<\/p>\n\n\n\n<p>Ain&#8217;t gonna let racism turn me around<br>Turn me around, turn me around<br>Ain&#8217;t gonna let racism turn me around<br>I&#8217;m gonna keep on a-walkin&#8216;, keep on a-talkin&#8216;<br>Marchin&#8216; up to freedom&#8217;s land<\/p>\n\n\n\n<p>Ain&#8217;t gonna let no hatred turn me around<br>Turn me around, turn me around<br>Ain&#8217;t gonna let no hatred turn me around<br>I&#8217;m gonna keep on a-walkin&#8216;, keep on a-talkin&#8216;<br>Marchin&#8216; up to freedom&#8217;s land<\/p>\n\n\n\n<p>Ain&#8217;t gonna let injustice turn me around<br>Turn me around, turn me around<br>Ain&#8217;t gonna let injustice turn me around<br>I&#8217;m gonna keep on a-walkin&#8216;, keep on a-talkin&#8216;<br>Marchin&#8216; up to freedom&#8217;s land<\/p>\n\n\n\n<p>Ain&#8217;t gonna let no jail cell turn me around<br>Turn me around, turn me around<br>Ain&#8217;t gonna let no jail cell turn me around<br>I&#8217;m gonna keep on a-walkin&#8216;, keep on a-talkin&#8216;<br>Marchin&#8216; up to freedom&#8217;s land<\/p>\n\n\n\n<p>Ain&#8217;t gonna let nobody turn me around<br>Turn me around, turn me around<br>Ain&#8217;t gonna let nobody turn me around      I&#8217;m gonna keep on a-walkin&#8216;, keep on a-talkin&#8216;<br>Marchin&#8216; up to freedom&#8217;s land<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>German translation<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Ich werde mich von niemandem beirren lassen<br>Ich werde weiter laufen, werde weiter sprechen<br>werde weiter marschieren zum Land der Freiheit<\/p>\n\n\n\n<p>Ich werde mich nicht von Segregation beirren lassen<br>Ich werde weiter laufen, werde weiter sprechen<br>werde weiter marschieren zum Land der Freiheit<\/p>\n\n\n\n<p>Ich werde mich nicht von Rassismus beirren lassen<br>Ich werde weiter laufen, werde weiter sprechen<br>werde weiter marschieren zum Land der Freiheit<\/p>\n\n\n\n<p>Ich werde mich nicht vom Hass beirren lassen<br>Ich werde weiter laufen, werde weiter sprechen<br>werde weiter marschieren zum Land der Freiheit<\/p>\n\n\n\n<p>Ich werde mich nicht von Ungerechtigkeit beirren lassen<br>Ich werde weiter laufen, werde weiter sprechen<br>werde weiter marschieren zum Land der Freiheit<\/p>\n\n\n\n<p>Ich werde mich nicht von einer Gef\u00e4ngniszelle beirren lassen<br>Ich werde weiter laufen, werde weiter sprechen<br>werde weiter marschieren zum Land der Freiheit<\/p>\n\n\n\n<p>Ich werde mich nicht von niemandem beirren lassen<br>Ich werde weiter laufen, werde weiter sprechen<br>werde weiter marschieren zum Land der Freiheit<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Context: Ain&#8217;t Gonna Let Nobody Turn Me &#8218;Round&#8220; is a freedom song based on the spiritual &#8222;Don&#8217;tYou Let Nobody Turn You Round&#8220; and became an American civil rights era anthem. It wassung during demonstrations for civil rights in the United States including during theMemphis sanitation worker strike in 1967. The song&#8217;s lyrics are adaptable to &hellip;<\/p>\n<p class=\"read-more\"> <a class=\"\" href=\"https:\/\/widerklang.info\/en\/ain-t-gonna-let-nobody-turn-me-around\/\"> <span class=\"screen-reader-text\">Ain \u0301t Gonna Let Nobody Turn Me Around<\/span> Read More &raquo;<\/a><\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"default","ast-global-header-display":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","footnotes":""},"categories":[32],"tags":[],"class_list":["post-355","page","type-page","status-publish","hentry","category-a"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/widerklang.info\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/355","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/widerklang.info\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/widerklang.info\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/widerklang.info\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/widerklang.info\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=355"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/widerklang.info\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/355\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":356,"href":"https:\/\/widerklang.info\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/355\/revisions\/356"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/widerklang.info\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=355"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/widerklang.info\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=355"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/widerklang.info\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=355"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}