{"id":285,"date":"2023-01-04T20:29:37","date_gmt":"2023-01-04T20:29:37","guid":{"rendered":"http:\/\/widerklang.info\/?page_id=285"},"modified":"2024-08-23T17:07:51","modified_gmt":"2024-08-23T17:07:51","slug":"adieu-paure-carnavas","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/widerklang.info\/en\/adieu-paure-carnavas\/","title":{"rendered":"Adieu Paure Carnavas"},"content":{"rendered":"<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Context:<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p>Traditional occitan song, popular during the political Carnaval of Marseille. \u201cJuan-Glaudi\u201d is the name of one right-wing mayor of the city who\u2019s giant papier-m\u00e2ch\u00e9 figure was set on fire at the end of the carnaval.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=guRpdsAbUv0&amp;ab_channel=ToToPaPa\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Adieu Paure on Youtube<\/a><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity is-style-wide\"\/>\n\n\n\n<p>          <\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-1 wp-block-columns-is-layout-flex\" style=\"padding-top:0;padding-right:0;padding-bottom:0;padding-left:0\">\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Original<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p><strong>Adieu paure, adieu paure<\/strong><br><strong>Adieu paure Carnavas<\/strong><br><strong>Tu t&#8217;en vas e ieu m&#8217;en t&#8217;\u00f2rni<\/strong><br><strong>Adieu paure Carnavas<\/strong>  \u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>1. Adieu ta b\u00e8la joinessa<br>Va te si\u00e0s pron divertit<br>As acabat tei richessa<br>Ara deves t&#8217;en repentir<\/p>\n\n\n\n<p>2. S&#8217;es verai qu&#8217;as fa ripalha<br>Qu&#8217;as dansat dins de palais<br>Va resta nus sus la palha<br>E plen de fen come un ai <\/p>\n\n\n\n<p><strong>Refrain&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Tchi ri tchi tchi tchi tchi tchi tchi<\/strong><br><strong>Escota ben marrit Juan-Glaudi<\/strong><br><strong>Tchi ri tchi tchi tchi tchi tchi tchi<\/strong><br><strong>Escota ben se que te di\u00e1u<\/strong><br><strong>3x<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>3. Adieu tu que te chalava<br>Que to si\u00e0s vist adorat<br>Adieu lei sous qu&#8217;escampava<br>Ara la r\u00f2da a virat<\/p>\n\n\n\n<p>4. Te fau cambiar de regime<br>E si vo\u00e8s pas lo subir<br>Per te punir de tieus crime<br>Marrias anam te chabir<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Refrain&nbsp;+ Tchi ri tchi tchi<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>5. Adieu vielh paire dei vici<br>Lo car\u00e8me es arribat<br>Es lo jorn de la justic\u00eca<br>Adieu tu que vas crebar\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p>6. Tot lo pople te saluda<br>Eu s&#8217;entorna e tu t&#8217;en vas<br>Ta darni\u00e8ra ora es venguda<br>Adieu paura Carnavas!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Refrain\u00a0+ Tchi ri tchi tchi<\/strong><\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow\">\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>English translation<\/strong><\/h3>\n\n\n\n<p><strong>Goodbye poor, goodbye poor,<\/strong><br><strong>farewell poor Carnival.<\/strong><br><strong>You leave and I return.<\/strong><br><strong>Farewell poor Carnival.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>\u200b\u200bFarewell to your beautiful youth.            Come on, you&#8217;ve had your fun.                    You&#8217;ve squandered your wealth,              now you will regret it.<\/p>\n\n\n\n<p>If it is true that you made feast,        that you danced in palaces,                  stayed naked on the straw,                  and stuffed with hay like a donkey.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Refrain&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Tchi ri tchi tchi tchitchi tchitchi<\/strong><br><strong>Listen well, mayor Jean-Claude,<\/strong><br><strong>tchi ri tchi tchi tchitchi tchitchi<\/strong><br><strong>listen well to what I say.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Farewell, you who used to take it easy,        you who saw yourself adulated.          Farewell to the money you were throwing out the window,                                   now the wheel has turned.<\/p>\n\n\n\n<p>You have to change your lifestyle,           and if you don&#8217;t want to suffer,              to punish you for your crimes,                 vermin, we will finish you off!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Refrain&nbsp;+ Tchi ri tchi tchi<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Goodbye old perverse father,               Lent has arrived.                           It is the day of the justice.                  Farewell to you who will die.                   <\/p>\n\n\n\n<p>All the people greet you,                   returns to him, and you, you go away.             Your last hour has come.                   Farewell poor Carnival.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Refrain&nbsp;+ Tchi ri tchi tchi<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Context: Traditional occitan song, popular during the political Carnaval of Marseille. \u201cJuan-Glaudi\u201d is the name of one right-wing mayor of the city who\u2019s giant papier-m\u00e2ch\u00e9 figure was set on fire at the end of the carnaval. Adieu Paure on Youtube Original Adieu paure, adieu paureAdieu paure CarnavasTu t&#8217;en vas e ieu m&#8217;en t&#8217;\u00f2rniAdieu paure Carnavas &hellip;<\/p>\n<p class=\"read-more\"> <a class=\"\" href=\"https:\/\/widerklang.info\/en\/adieu-paure-carnavas\/\"> <span class=\"screen-reader-text\">Adieu Paure Carnavas<\/span> Read More &raquo;<\/a><\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"default","ast-global-header-display":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","footnotes":""},"categories":[32],"tags":[],"class_list":["post-285","page","type-page","status-publish","hentry","category-a"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/widerklang.info\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/285","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/widerklang.info\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/widerklang.info\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/widerklang.info\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/widerklang.info\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=285"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/widerklang.info\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/285\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":610,"href":"https:\/\/widerklang.info\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/285\/revisions\/610"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/widerklang.info\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=285"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/widerklang.info\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=285"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/widerklang.info\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=285"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}